Tire Fechar: O que é e como usá -lo para fechar clientes em potencial

Existem muitas maneiras de fechar um novo cliente em um produto ou seus serviços. O Tapow Away Close é ótimo porque pode ser feito sutil o suficiente para ajudar o cliente em potencial a mergulhar. E eu sou sol. Vamos fazer isso.

Video Transcription

Sunshine: Are you using the takeaway to close clients?

Crystal: Welcome to For the Love of Business, I’m Crystal.

Sunshine: And I’m Sunshine. Let’s get to it.

Como realmente fechar clientes em potencial? Falta, o que acontece em termos de psicologia?

Crystal: That it is.

Sunshine: Why do you call it the takeaway close?

Crystal: The takeaway close is because, think of it like this, if someone gives you something and immediately takes it away, what happens psychology wise?

Sunshine: eu quero de volta. Devolva para mim.

cristal: e você quer mais, certo? Portanto, aumenta a escassez e produz demanda. Então, vamos começar com o serviço. Então, digamos que um cliente em potencial chegue a você em um evento de rede, você está conversando e se conhecendo. Eles dizem que temos uma sessão de descoberta ou encontramos e conversamos mais sobre isso, você pode responder com o take-away: "Ei, eu não sei se faz sentido nas duas extremidades ou não. Mas se isso fizer sentido nas duas extremidades, podemos fazer uma sessão de descoberta de 60 minutos para ver se é bom trabalhar juntos em algum nível". Então, o que eu fiz naquele momento? Então, o que você acha?

Sunshine: Okay.

Crystal: So, let’s talk about the takeaway and how you actually use it for a service and a product. So, let’s start with the service. So, let’s say a prospect comes up to you in a networking event, you are talking, and getting to know each other. They say, we have a discovery session or meet and talk more about it, you could reply with the takeaway, “Hey, I don’t know if it makes sense on both ends or not. But if it does make sense on both ends, we can do a 60-minute discovery session to see if it’s a good fit to work together on some level.” So, what did I just do just then?

S: You offered something and you said, well, if it makes sense for you, it might make sense for me. So, what do you think?

CRISTAL: Bem, e eu disse, se fizer sentido nas duas extremidades. Se faz sentido para você e faz sentido para mim -

Sunshine: right. If it makes sense for you and it makes sense for me–

CRISTAL: Sim. Então, estamos em pé de igualdade. Vamos configurar algo.

Sunshine: Okay.

Crystal: And I actually took it away softly which the response would be from the prospect what?

Sunshine: Oh, yeah, that sounds good. Let’s set something up.

cristal: Isso está certo. Eles vão dizer, é claro, isso faz sentido. Vamos divulgar nosso calendário agora. Porque eu sei que isso é suave. Mas o que é outro, bem, como incorporamos isso além disso, você sabe, se faz sentido nas duas extremidades? Quero dizer, parece, muito suave. Eu sei, é um evento de rede, mas sei que há outro lugar em que você usa o take -away? Ok. Balcão.

Sunshine: Okay, so what’s a harder takeaway? Because I know this is a soft one. But what’s another, well, how do we incorporate this besides just, you know, if it makes sense on both ends? I mean, it sounds, really soft. I know, it’s a networking event, but I know there’s another place that you use the takeaway?

Crystal: Well, let’s talk about the product take away, that’s a little bit more, not harsh, but a little bit more firm.

Sunshine: Okay. Okay.

Crystal:  Remember, you don’t have to be harsh to do the takeaway close or any close.

Sunshine: Okay.

Crystal: So, let’s say you’re going to Tumi, you want to buy some luggage.

Sol: OK. Você responde a todas as perguntas e depois diz: "Oh, eu preciso pensar nisso. Não tenho certeza se quero essa bagagem". O que eles fazem com esse pedaço de bagagem? E então, é claro, você vai sair porque está olhando para essa bagagem na prateleira.

Crystal: So, you’re looking at something, someone comes over, pulls down the luggage for you is opens it up. You answer all the questions, and then you say, “Oh, I need to think about it. I’m not sure I want this luggage.” What do they do with that piece of luggage?

Sunshine: They zip it back up and put it back on the shelf?

Crystal: That’s the takeaway. And then of course, you’re going to hang out because you’re looking at that luggage on the shelf.

Sunshine: sim. Eles puxam para baixo e zípem, permitem que você tocasse. Sinta isso?

Crystal: And then you ask more questions. They pull it down and zip it let you touch it. Feel it?

Sunshine: sim. Leve -o para girar a loja. Verifique se é algo que você deseja no aeroporto.

CRISTAL: sim. E então, se você disser alguma coisa novamente, eles imediatamente a calam, coloque -o de volta na prateleira e então você está apenas olhando para ele.

Sunshine: É exatamente, sim, acho que preciso comprar isso.

CRISTAL: sim, isso mesmo. Então, agora você sabe como fazer o take -away por um serviço e um produto. Deixe -nos um comentário e obrigado por assistir. 

Sunshine: What’s your number one takeaway from today’s video? Leave us a comment and thanks for watching.

Run Right Business Consulting offers all of our prospective clients a complimentary business coaching session, so that you can actually experience what it is like to be coached, have all of your questions answered, and make an educated decision as to whether coaching is a good investment for you.  Descubra o que podemos fazer por você

Publicado por

Crystal Shanks

A Crystal Shanks, treinadora de negócios certificada e CEO da Run Right Business Consulting, está treinando empresários e executivos em todo o mundo para obter ótimos resultados desde 2009. A treinadora Crystal ensina seus clientes estratégias comprovadas para criar empresas e carreiras prósperas. Ela trabalhou com milhares de empresas e executivos para gerar receitas substanciais e maximizar os lucros.